Shooting Stars
These shabads go out to those true Gursikhs that realise what they are born to do in the Universe and although often their lives may be short- the whole world stands still for a moment and watches in awe of the radiant light of the Lord that comes from within them.
Dhan Dhan Guru Pyarae
This Shabad is by Bhagat Kabeer Ji in Raag Gauree on Pannaa 325 |
gauVI kbIr jI ] |
gourree kabeer jee |
Gauree, Kabeer Jee: |
Avr mUey ikAw sogu krIjY ] |
avar mooeae kiaa sog kareejai |
Why do you cry and mourn, when another person dies? |
qau kIjY jau Awpn jIjY ]1] |
tho keejai jo aapan jeejai 1 |
Do so only if you yourself are to live. 1 |
mY n mrau mirbo sMswrw ] |
mai n maro maribo sa(n)saaraa |
I shall not die as the rest of the world dies, |
Ab moih imilE hY jIAwvnhwrw ]1] rhwau ] |
ab mohi miliou hai jeeaavanehaaraa 1 rehaao |
for now I have met the life-giving Lord. 1Pause |
ieAw dyhI prml mhkMdw ] |
eiaa dhaehee paramal mehaka(n)dhaa |
People anoint their bodies with fragrant oils, |
qw suK ibsry prmwnµdw ]2] |
thaa sukh bisarae paramaana(n)dhaa 2 |
and in that pleasure, they forget the supreme bliss. 2 |
kUAtw eyku pMc pinhwrI ] |
kooattaa eaek pa(n)ch panihaaree |
There is one well, and five water-carriers. |
tUtI lwju BrY miq hwrI ]3] |
ttoottee laaj bharai math haaree 3 |
Even though the rope is broken, the fools continue trying to draw water. 3 |
khu kbIr iek buiD bIcwrI ] |
kahu kabeer eik budhh beechaaree |
Says Kabeer, through contemplation, I have obtained this one understanding. |
nw Ehu kUAtw nw pinhwrI ]4]12] |
naa ouhu kooattaa naa panihaaree 412 |
There is no well, and no water-carrier. 412 |
This Shabad is by Guru Amar Daas Ji in Raag Aasaa on Pannaa 362 |
Awsw mhlw 3 ] |
aasaa mehalaa 3 |
Aasaa, Third Mehl: |
mnmuK mrih mir mrxu ivgwVih ] |
manamukh marehi mar maran vigaarrehi |
The self-willed manmukhs are dying; they are wasting away in death. |
dUjY Bwie Awqm sMGwrih ] |
dhoojai bhaae aatham sa(n)ghaarehi |
In the love of duality, they murder their own souls. |
myrw myrw kir kir ivgUqw ] |
maeraa maeraa kar kar vigoothaa |
Crying out, ""Mine, mine!"", they are ruined. |
Awqmu n cIn@Y BrmY ivic sUqw ]1] |
aatham n cheenhai bharamai vich soothaa 1 |
They do not remember their souls; they are asleep in superstition. 1 |
mru muieAw sbdy mir jwie ] |
mar mueiaa sabadhae mar jaae |
He alone dies a real death, who dies in the Word of the Shabad. |
ausqiq inMdw guir sm jwxweI iesu jug mih lwhw hir jip lY jwie ]1] rhwau ] |
ousathath ni(n)dhaa gur sam jaanaaee eis jug mehi laahaa har jap lai jaae 1 rehaao |
The Guru has inspired me to realize, that praise and slander are one and the same; in this world, the profit is obtained by chanting the Name of the Lord. 1Pause |
nwm ivhUx grB gil jwie ] |
naam vihoon garabh gal jaae |
Those who lack the Naam, the Name of the Lord, are dissolved within the womb. |
ibrQw jnmu dUjY loBwie ] |
birathhaa janam dhoojai lobhaae |
Useless is the birth of those who are lured by duality. |
nwm ibhUxI duiK jlY sbweI ] |
naam bihoonee dhukh jalai sabaaee |
Without the Naam, all are burning in pain. |
siqguir pUrY bUJ buJweI ]2] |
sathigur poorai boojh bujhaaee 2 |
The Perfect True Guru has given me this understanding. 2 |
mnu cMclu bhu cotw Kwie ] |
man cha(n)chal bahu chottaa khaae |
The fickle mind is struck down so many times. |
eyQhu CuVikAw Taur n pwie ] |
eaethhahu shhurrakiaa t(h)our n paae |
Having lost this opportunity, no place of rest shall be found. |
grB join ivstw kw vwsu ] |
garabh jon visattaa kaa vaas |
Cast into the womb of reincarnation, the mortal lives in manure; |
iqqu Gir mnmuKu kry invwsu ]3] |
thith ghar manamukh karae nivaas 3 |
in such a home, the self-willed manmukh takes up residence. 3 |
Apuny siqgur kau sdw bil jweI ] |
apunae sathigur ko sadhaa bal jaaee |
I am forever a sacrifice to my True Guru; |
gurmuiK joqI joiq imlweI ] |
guramukh jothee joth milaaee |
the light of the Gurmukh blends with the Divine Light of the Lord. |
inrml bwxI inj Gir vwsw ] |
niramal baanee nij ghar vaasaa |
Through the Immaculate Bani of the Word, the mortal dwells within the home of his own inner self. |
nwnk haumY mwry sdw audwsw ]4]6]45] |
naanak houmai maarae sadhaa oudhaasaa 4645 |
O Nanak, he conquers his ego, and remains forever detached. 4645 |
This Shabad is by Bhagat Kabeer Ji in Raag Gauree on Pannaa 327 |
gauVI kbIr jI ] |
gourree kabeer jee |
Gauree, Kabeer Jee: |
ipMif mUAY jIau ikh Gir jwqw ] |
pi(n)dd mooai jeeo kih ghar jaathaa |
When the body dies, where does the soul go? |
sbid AqIiq Anwhid rwqw ] |
sabadh atheeth anaahadh raathaa |
It is absorbed into the untouched, unstruck melody of the Word of the Shabad. |
ijin rwmu jwinAw iqnih pCwinAw ] |
jin raam jaaniaa thinehi pashhaaniaa |
Only one who knows the Lord realizes Him. |
ijau gUMgy swkr mnu mwinAw ]1] |
jio goo(n)gae saakar man maaniaa 1 |
The mind is satisfied and satiated, like the mute who eats the sugar candy and just smiles, without speaking. 1 |
AYsw igAwnu kQY bnvwrI ] |
aisaa giaan kathhai banavaaree |
Such is the spiritual wisdom which the Lord has imparted. |
mn ry pvn idRV suKmn nwrI ]1] rhwau ] |
man rae pavan dhrirr sukhaman naaree 1 rehaao |
O mind, hold your breath steady within the central channel of the Sushmanaa. 1Pause |
so guru krhu ij bhuir n krnw ] |
so gur karahu j bahur n karanaa |
Adopt such a Guru, that you shall not have to adopt another again. |
so pdu rvhu ij bhuir n rvnw ] |
so padh ravahu j bahur n ravanaa |
Dwell in such a state, that you shall never have to dwell in any other. |
so iDAwnu Drhu ij bhuir n Drnw ] |
so dhhiaan dhharahu j bahur n dhharanaa |
Embrace such a meditation, that you shall never have to embrace any other. |
AYsy mrhu ij bhuir n mrnw ]2] |
aisae marahu j bahur n maranaa 2 |
Die in such a way, that you shall never have to die again. 2 |
aultI gMgw jmun imlwvau ] |
oulattee ga(n)gaa jamun milaavo |
Turn your breath away from the left channel, and away from the right channel, and unite them in the central channel of the Sushmanaa |
ibnu jl sMgm mn mih n@wvau ] |
bin jal sa(n)gam man mehi nhaavo |
At their confluence within your mind, take your bath there without water. |
locw smsir iehu ibauhwrw ] |
lochaa samasar eihu biouhaaraa |
To look upon all with an impartial eye - let this be your daily occupation. |
qqu bIcwir ikAw Avir bIcwrw ]3] |
thath beechaar kiaa avar beechaaraa 3 |
Contemplate this essence of reality - what else is there to contemplate? 3 |
Apu qyju bwie ipRQmI Awkwsw ] |
ap thaej baae prithhamee aakaasaa |
Water, fire, wind, earth and ether |
AYsI rhq rhau hir pwsw ] |
aisee rehath reho har paasaa |
adopt such a way of life and you shall be close to the Lord. |
khY kbIr inrMjn iDAwvau ] |
kehai kabeer nira(n)jan dhhiaavo |
Says Kabeer, meditate on the Immaculate Lord. |
iqqu Gir jwau ij bhuir n Awvau ]4]18] |
thith ghar jaao j bahur n aavo 418 |
Go to that home, which you shall never have to leave. 418 |
5 Comments:
Vaheguroooooooo
Gurbani is absoloutley amazing
Vaahiguroo
Dhan Dhan Sri Guru Granth Sahib ji i beg you please bless wisdom and contentment on lost souls like mine.
hey hey me too!!
just kidding.. im stupid.. but may Guroo Jee bless me with buddhi last of all..
..last of all because there are people ahead of you in the queue like me who more urgently need wisdom from Guroo ji!!
me is da stupid one
:-)
Post a Comment
<< Home