This Shabad is by Guru Arjan Dev Ji in Raag Bihaagraa on Pannaa 546
|
| ibhwgVw mhlw 5 CMq ] |
| bihaagarraa mehalaa 5 shha(n)th |
| Bihaagraa, Fifth Mehl, Chhant: |
|
| An kwey rwqiVAw vwt duhylI rwm ] |
| an kaaeae raatharriaa vaatt dhuhaelee raam |
| Why are you imbued with the love of another? That path is very dangerous. |
|
| pwp kmwvidAw qyrw koie n bylI rwm ] |
| paap kamaavadhiaa thaeraa koe n baelee raam |
| O sinner, no one is your friend. |
|
| koey n bylI hoie qyrw sdw pCoqwvhy ] |
| koeae n baelee hoe thaeraa sadhaa pashhothaavehae |
| No one shall be your friend, and you shall forever regret your actions. |
|
| gun gupwl n jpih rsnw iPir kdhu sy idh Awvhy ] |
| gun gupaal n japehi rasanaa fir kadhahu sae dhih aavehae |
| You have not chanted with your tongue the Praises of the Sustainer of the World; when will these days come again? |
|
| qrvr ivCuMny nh pwq juVqy jm mig gaunu iekylI ] |
| tharavar vishhu(n)nae neh paath jurrathae jam mag goun eikaelee |
| The leaf, separated from the branch, shall not be joined with it again; all alone, it falls on its way to death. |
|
| ibnvMq nwnk ibnu nwm hir ky sdw iPrq duhylI ]1] |
| binava(n)th naanak bin naam har kae sadhaa firath dhuhaelee 1 |
| Prays Nanak, without the Lord's Name, the soul wanders, forever suffering. 1 |
|
| qUM vlvMc lUik krih sB jwxY jwxI rwm ] |
| thoo(n) valava(n)ch look karehi sabh jaanai jaanee raam |
| You are practicing deception secretly, but the Lord, the Knower, knows all. |
|
| lyKw Drm BieAw iql pIVy GwxI rwm ] |
| laekhaa dhharam bhaeiaa thil peerrae ghaanee raam |
| When the Righteous Judge of Dharma reads your account, you shall be squeezed like a sesame seed in the oil-press. |
|
| ikrq kmwxy duK shu prwxI Aink join BRmwieAw ] |
| kirath kamaanae dhukh sahu paraanee anik jon bhramaaeiaa |
| For the actions you committed, you shall suffer the penalty; you shall be consigned to countless reincarnations. |
|
| mhw mohnI sMig rwqw rqn jnmu gvwieAw ] |
| mehaa mohanee sa(n)g raathaa rathan janam gavaaeiaa |
| Imbued with the love of Maya, the great enticer, you shall lose the jewel of this human life. |
|
| ieksu hir ky nwm bwJhu Awn kwj isAwxI ] |
| eikas har kae naam baajhahu aan kaaj siaanee |
| Except for the One Name of the Lord, you are clever in everything else. |
|
| ibnvMq nwnk lyKu iliKAw Brim moih luBwxI ]2] |
| binava(n)th naanak laekh likhiaa bharam mohi lubhaanee 2 |
| Prays Nanak, those who have such pre-ordained destiny are attracted to doubt and emotional attachment. |
|
| bIcu n koie kry Aik®qGxu ivCuiV pieAw ] |
| beech n koe karae akirathaghan vishhurr paeiaa |
| No one advocates for the ungrateful person, who is separated from the Lord. |
|
| Awey Kry kiTn jmkMkir pkiV lieAw ] |
| aaeae kharae kat(h)in jamaka(n)kar pakarr laeiaa |
| The hard-hearted Messenger of Death comes and seizes him. |
|
| pkVy clwieAw Apxw kmwieAw mhw mohnI rwiqAw ] |
| pakarrae chalaaeiaa apanaa kamaaeiaa mehaa mohanee raathiaa |
| He seizes him, and leads him away, to pay for his evil deeds; he was imbued with Maya, the great enticer. |
|
| gun goivMd gurmuiK n jipAw qpq QMm@ gil lwiqAw ] |
| gun govi(n)dh guramukh n japiaa thapath thha(n)mh gal laathiaa |
| He was not Gurmukh - he did not chant the Glorious Praises of the Lord of the Universe; and now, the hot irons are put to his chest. |
|
| kwm k®oiD AhMkwir mUTw Koie igAwnu pCuqwipAw ] |
| kaam krodhh aha(n)kaar moot(h)aa khoe giaan pashhuthaapiaa |
| He is ruined by sexual desire, anger and egotism; deprived of spiritual wisdom, he comes to regret. |
|
| ibnvMq nwnk sMjoig BUlw hir jwpu rsn n jwipAw ]3] |
| binava(n)th naanak sa(n)jog bhoolaa har jaap rasan n jaapiaa 3 |
| Prays Nanak, by his cursed destiny he has gone astray; with his tongue, he does not chant the Name of the Lord. 3 |
|
| quJ ibnu ko nwhI pRB rwKnhwrw rwm ] |
| thujh bin ko naahee prabh raakhanehaaraa raam |
| Without You, God, no one is our savior. |
|
| piqq auDwrx hir ibrdu qumwrw rwm ] |
| pathith oudhhaaran har biradh thumaaraa raam |
| It is Your Nature, Lord, to save the sinners. |
|
| piqq auDwrn srin suAwmI ik®pw iniD dieAwlw ] |
| pathith oudhhaaran saran suaamee kirapaa nidhh dhaeiaalaa |
| O Savior of sinners, I have entered Your Sanctuary, O Lord and Master, Compassionate Ocean of Mercy. |
|
| AMD kUp qy auDru krqy sgl Gt pRiqpwlw ] |
| a(n)dhh koop thae oudhhar karathae sagal ghatt prathipaalaa |
| Please, rescue me from the deep, dark pit, O Creator, Cherisher of all hearts. |
|
| srin qyrI kit mhw byVI ieku nwmu dyih ADwrw ] |
| saran thaeree katt mehaa baerree eik naam dhaehi adhhaaraa |
| I seek Your Sanctuary; please, cut away these heavy bonds, and give me the Support of the One Name. |
|
| ibnvMq nwnk kr dyie rwKhu goibMd dIn dieAwrw ]4] |
| binava(n)th naanak kar dhaee raakhahu gobi(n)dh dheen dhaeiaaraa 4 |
| Prays Nanak, please, give me Your Hand and save me, O Lord of the Universe, Merciful to the meek. 4 |
|
| so idnu sPlu gixAw hir pRBU imlwieAw rwm ] |
| so dhin safal ganiaa har prabhoo milaaeiaa raam |
| That day is judged to be fruitful, when I merged with my Lord. |
|
| siB suK prgitAw duK dUir prwieAw rwm ] |
| sabh sukh paragattiaa dhukh dhoor paraaeiaa raam |
| Total happiness was revealed, and pain was taken far away. |
|
| suK shj And ibnod sd hI gun gupwl inq gweIAY ] |
| sukh sehaj anadh binodh sadh hee gun gupaal nith gaaeeai |
| Peace, tranquility, joy and eternal happiness come from constantly singing the Glorious Praises of the Sustainer of the World. |
|
| Bju swDsMgy imly rMgy bhuiV join n DweIAY ] |
| bhaj saadhhasa(n)gae milae ra(n)gae bahurr jon n dhhaaeeai |
| Joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, I lovingly remember the Lord; I shall not wander again in reincarnation. |
|
| gih kMiT lwey shij suBwey Awid AMkuru AwieAw ] |
| gehi ka(n)t(h) laaeae sehaj subhaaeae aadh a(n)kur aaeiaa |
| He has naturally hugged me close in His Loving Embrace, and the seed of my primal destiny has sprouted. |
|
| ibnvMq nwnk Awip imilAw bhuiV kqhU n jwieAw ]5]4]7] |
| binava(n)th naanak aap miliaa bahurr kathehoo n jaaeiaa 547 |
Prays Nanak, He Himself has met me, and He shall never again leave me. 547
|